The New Testament In The Original Greek Byzantine Textform [By, Maurice A. Robinson & William G. Pierpont] [© 2005]
I recommend you only download the PDF since the others might not have been converted properly from it.
I made this e-book from the files available at https://sites.google.com/a/wmail.fi/greeknt/home/greeknt/rp2005/. I did it by cropping RP_2005.PDF, combining it with JACKET.PDF (which I copied to four pages and then cropped accordingly), and then creating a list of “Bookmarks” by checking every page except for the books and letters in Koine Greek. (I only checked the first and last pages of each of those.)
Description from the PDF
THE NEW TESTAMENT was written in Koine Greek during the first centuryAD. From the time of its original revelation, handwritten copies continually were prepared in order to maintain and preserve that original text into the modern era. All copies made prior to the invention of movable-type printing were made by hand, resulting in various scribal alterations, most of these being of a minor nature. Although the autographs no longer exist, and no two manuscript copies are completely identical, sufficient evidence exists from which one can produce an accurate representation of the original text by comparing and evaluating the overall manuscript consensus. Robinson and Pierpont have taken the utmost care in preparing that text for this edition.
Various other methods for restoration of the original NT text have fallen short of their goal, in part due to methodological subjectivity, and in part to a presuppositional bias against the claims of the Byzantine Textform. The texts created under such a bias tend to be based on only a handful of favored manuscripts, and fail to consider all transmissional factors in the preservation of the original text. As a result, the modern eclectic texts tend to preserve more of a caricature than the essence of the originals.
In contrast, Robinson and Pierpont have applied many of the same methods of textual criticism to their task, but without the anti-Byzantine bias. Their method of "reasoned transmissionalism" is based on the wider scope of manuscript transmission throughout history. The preface of this edition explains the basic method by which the present editors have arrived at their basic text. The appendix contains Robinson's essay, "The Case for Byzantine Priority," which presents a rationale for and defense of the theory and methodology that has been applied in the preparation of this edition.
The following was converted from a PDF to be displayed on a webpage, If parts of it don't seem to be displaying properly you should download the PDF from https://sites.google.com/a/wmail.fi/greeknt/home/greeknt/rp2005/ERRATA.PDF and read that instead.
Known errors in apparatuses are listed here. Errors of
accentuation and punctuation are not listed.
Byzantine variant apparatus:
Revelation 19.17 του μεγαλου = τον μεγαν
The main text enclosed in angle brackets is correctly:
το δειπνον το μεγα του
The marginal note is correctly:
τον δειπνον τον μεγαν του = το δειπνον του μεγαλου
Revelation 21.24 την δοξαν [και την τιμην] αυτων
The marginal note remains as printed. The main text
enclosed in angle brackets is correctly:
αυτω δοξαν και τιμην των εθνων
Nestle-Aland 27th/UBS 4th variant apparatus:
Mark 9.38 ακολουθει ♦ ηκολουθει
Wider context should be provided:
οτι ουκ ακολουθει ♦ οτι ουκ ηκολουθει
Acts 17.27 αρα γε ♦ αραγε
Apparatus note is incorrect and should be ignored.
Acts 27.12 ει πως ♦ ειπως
Apparatus note is incorrect and should be ignored.
Romans 16.23 αδελφος ♦ αδελφος + 14.24-26
Bracketing of added verses should be indicated, so the
correct note is:
16.23 αδελφος ♦ αδελφος + [14.24-26]
Anyone is permitted to copy and distribute this text or any portion of this text. It may be incorporated in a larger work, and/or quoted from, stored in a database retrieval system, photocopied, reprinted, or otherwise duplicated by anyone without prior notification, permission, compensation to the holder, or any other restrictions. All rights to this text are released to everyone and no one can reduce these rights at any time. Copyright is not claimed nor asserted for the new and revised form of the Greek NT text of this edition, nor for the original form of such as initially released into the public domain by the editors, first as printed textual notes in 1979 and in continuous-text electronic form in 1986. Likewise, we hereby release into the public domain the introduction and appendix which have been especially prepared for this edition.
The permitted use or reproduction of the Greek text or other material contained within this volume (whether by print, electronic media, or other form) does not imply doctrinal or theological agreement by the present editors and publisher with whatever views may be maintained or promulgated by other publishers. For the purpose of assigning responsibility, it is requested that the present editors’ names and the title associated with this text as well as this disclaimer be retained in any subsequent reproduction of this material.
Uploaded by *Censored* on